وَلَقَدْ جَاءَکُمْ مُوسَىٰ بِالْبَیِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ
می فرماید:
"وَلَقَدْ جَاءَکُمْ'''' بدرستی که آمد برای شما
" مُوسَىٰ بِالْبَیِّنَاتِ " حضرت موسی با بینه و حجّت هایی
"بَیِّنَه : حجّت
ثُمَّ" سپس
"اخَذْ" از ریشه اتَّخَذْو به معنی گرفتن، اخذ کردن است .
''''اتَّخَذْتُمُ" شما گرفتید
''''الْعِجْلَ'''' یعنی گوساله
"ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ" شما گرفتید، گوساله را
خداوند می فرماید : شما حضرت موسی که ایشان حجت بودند، را با آن همه بیّنات و معجزات را دادید، و گوساله را گرفتید .
حضرت موسی معجزات زیادی داشتند و آنها دیدند ولی زمانی که از قوم خود دور و غافل شدند، آنها دوباره گوساله پرست شدند .
او وقتی برگشت دید آنها گوساله ای درست کرده بودند که از داخل آن صدایی بیرون می آمد .
علتی که خداوند این توضیحات را می دهد چیست ؟
یعنی اینکه : هر آینه شیطان با وسوسه می خواهد شما را از راه حجّت ها - بیّنات - و معجزات دور کند .
این مطالب را خداوند مرتّب متذکر می شود، که ما همیشه مواظب خودمان باشیم .
که هر لحظه بعد از اینکه ایمان آوردیم، آنچه را که فهمیدیم، درک کردیم، عمل کردیم، عشق کردیم، ممکن است آن را فراموش کنیم و یا یافته های ما فراموش بشود .
توجه به این مطلب خیلی مهم است .
"ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَالِمُونَ" و شما ستم کردید .
چرا'''' ظَالِمُونَ " را ستم کردن معنی می کند؟
به دلیل اینکه : دور شدن و فراموش کردن، حجّت و بیّنات خداوند توسط شیطان سبب ایجاد کارما به دور انسان می شود .
در نتیجه آن نور الهی به او نمی تابد .
وقتی نور الهی به انسان نتابید، علاوه بر اینکه انسان فیزیکی بیمار می شود، روحیه او ( متافیزیک ) هم بیمار خواهد شد .
نتیجه این تاریکی برای انسان، ظلمت است .
حال این ظلمت را ستم ترجمه کرده اند . اما بهتر است بدانید، به این ترتیب شما در حق خودتان ظلم کرده، و ظلمت ایجاد کرده اید .
سوره+بقره+آیه+92
وسوسه
ظلمت
نور الهی
کارما
ستم
فراموش
تاریکی
EG
NT
002092